English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 42:4
He will not fail nor be discouraged, Till He has established justice in the earth; And the coastlands shall wait for His law."
à´àµ‚മിയിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚വരെ അവർ തളരàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† ഉപദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•àµ¾ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 14:12
When they fast, I will not hear their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. But I will consume them by the sword, by the famine, and by the pestilence."
അവർ ഉപവസികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† നിലവിളി കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവയിൽ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ അവരെ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
John 7:40
Therefore many from the crowd, when they heard this saying, said, "Truly this is the Prophet."
വേറെ ചിലർ: ഇവൻ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ മറàµà´±àµ ചിലർ: ഗലീലയിൽ നിനàµà´¨àµ‹ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ? ദാവീദിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ ദാവീദൠപാർതàµà´¤ à´—àµà´°à´¾à´®à´®à´¾à´¯ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 12:16
And it shall be, if they will learn carefully the ways of My people, to swear by My name, "As the LORD lives,' as they taught My people to swear by Baal, then they shall be established in the midst of My people.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† ബാലിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പഠിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, യഹോയാണ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടവടികളെ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പഠികàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Judges 1:26
And the man went to the land of the Hittites, built a city, and called its name Luz, which is its name to this day.
അവൻ ഹിതàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിതൠഅതിനàµà´¨àµ ലൂസൠഎനàµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ; അതിനàµà´¨àµ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† അതൠതനàµà´¨àµ‡ പേർ.
Judges 2:17
Yet they would not listen to their judges, but they played the harlot with other gods, and bowed down to them. They turned quickly from the way in which their fathers walked, in obeying the commandments of the LORD; they did not do so.
അവരോ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പരസംഗംചെയàµà´¤àµ അവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ, തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നടനàµà´¨ വഴിയിൽനിനàµà´¨àµ വേഗം മാറികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നടനàµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Genesis 38:19
So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.
പിനàµà´¨àµ† അവൾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പോയി, തനàµà´±àµ† മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ നീകàµà´•à´¿ വൈധവàµà´¯à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ.
Nehemiah 7:5
Then my God put it into my heart to gather the nobles, the rulers, and the people, that they might be registered by genealogy. And I found a register of the genealogy of those who had come up in the first return, and found written in it:
വംശാവലിപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´£àµà´£à´‚ നോകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿àµ½ തോനàµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† ആദàµà´¯à´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† ഒരൠവംശാവലിരേഖ എനികàµà´•àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿; അതിൽ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Job 38:14
It takes on form like clay under a seal, And stands out like a garment.
അതൠമàµà´¦àµà´°àµ†à´•àµà´•àµ കീഴിലെ അരകൂപോലെ മാറàµà´¨àµà´¨àµ; വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ ആസകലം വിളങàµà´™à´¿à´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 20:3
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» താലàµà´ªà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യെഹൂദയിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠഉപവാസം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 48:13
And Joseph took them both, Ephraim with his right hand toward Israel's left hand, and Manasseh with his left hand toward Israel's right hand, and brought them near him.
പിനàµà´¨àµ† യോസേഫൠഎഫàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ† വലങàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പിടിചàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടങàµà´•àµˆà´•àµ‚ നേരെയàµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµ† ഇടങàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പിടിചàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† വലങàµà´•àµˆà´•àµ‚ നേരെയàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Exodus 37:3
And he cast for it four rings of gold to be set in its four corners: two rings on one side, and two rings on the other side of it.
അതിനàµà´±àµ† നാലൠകാലിനàµà´¨àµà´‚ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ വളയം à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ വളയം ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠപൊൻ വളയം വാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 2:2
"I go the way of all the earth; be strong, therefore, and prove yourself a man.
ഞാൻ സകലà´àµ‚വാസികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വഴിയായി പോകàµà´¨àµà´¨àµ; നീ ധൈരàµà´¯à´‚പൂണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Proverbs 28:2
Because of the transgression of a land, many are its princes; But by a man of understanding and knowledge Right will be prolonged.
ദേശതàµà´¤àµ† അതികàµà´°à´®à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അതിലെ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പലരായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´‚ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µàµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´®àµ‹ അതിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´µà´¸àµà´¥ ദീർഘമായി നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 8:39
"Return to your own house, and tell what great things God has done for you." And he went his way and proclaimed throughout the whole city what great things Jesus had done for him.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : നീ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ദൈവം നിനകàµà´•àµ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അറിയികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ അയചàµà´šàµ. അവൻ പോയി യേശൠതനികàµà´•àµ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ അറിയിചàµà´šàµ.
Nehemiah 10:4
Hattush, Shebaniah, Malluch,
ഹതàµà´¤àµ‚à´¶àµ, ശെബനàµà´¯à´¾à´µàµ, മലàµà´²àµ‚à´•àµ,
Hebrews 10:35
Therefore do not cast away your confidence, which has great reward.
ദൈവേഷàµà´Ÿà´‚ ചെയàµà´¤àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സഹിഷàµà´£àµà´¤ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആവശàµà´¯à´‚.
Genesis 29:15
Then Laban said to Jacob, "Because you are my relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what should your wages be?|"
പിനàµà´¨àµ† ലാബാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനാകകൊണàµà´Ÿàµ വെറàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† സേവികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ വേണം? à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 24:5
The earth is also defiled under its inhabitants, Because they have transgressed the laws, Changed the ordinance, Broken the everlasting covenant.
à´àµ‚മിയിലെ ഉനàµà´¨à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´àµ‚മി അതിലെ നിവാസികളാൽ മലിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´ªàµà´°à´¾à´®à´£à´™àµà´™à´³àµ† ലംഘിചàµà´šàµ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† മറിചàµà´šàµ നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´‚à´—à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 22:9
"They shall therefore keep My ordinance, lest they bear sin for it and die thereby, if they profane it: I the LORD sanctify them.
ആകയാൽ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµ† നിസàµà´¸à´¾à´°à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ പാപം വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അതിനാൽ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´…à´µ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ അവരെ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 34:31
"For has anyone said to God, "I have borne chastening; I will offend no more;
ഞാൻ ശികàµà´· സഹിചàµà´šàµ; ഞാൻ ഇനി à´•àµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²;
Job 18:19
He has neither son nor posterity among his people, Nor any remaining in his dwellings.
à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ‹ പൗതàµà´°à´¨àµ‹ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 46:26
And I will deliver them into the hand of those who seek their lives, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of his servants. Afterward it shall be inhabited as in the days of old," says the LORD.
ഞാൻ അവരെ, അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´¤à´¨à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിവാസികൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Deuteronomy 32:36
"For the LORD will judge His people And have compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining, bond or free.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† ബലം à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ബദàµà´§à´¨àµà´‚ à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ à´¸àµà´µà´¦à´¾à´¸à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 32:15
"But Jeshurun grew fat and kicked; You grew fat, you grew thick, You are obese! Then he forsook God who made him, And scornfully esteemed the Rock of his salvation.
യെശൂരൂനോ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഉതെചàµà´šàµ; നീ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ കനതàµà´¤àµ തടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. തനàµà´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ദൈവതàµà´¤àµ† അവൻ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¯àµà´Ÿàµ† പാറയെ നിരസിചàµà´šàµ.